賓果人生
2013年4月14日 星期日
「大學生為什麼不願意去上課?」 去個毛呀!
如果我理解無誤的話,中國人想表達「去個ㄆ一ˋ呀」時,會說「去個毛呀」。
似乎比較不粗俗一點,改口說「毛」好了
XD
以下引用百度知道
:
Question:
“你懂个毛啊”这里的“毛”是什么意思?
Answer:
整句话的意思是“你不懂!”,“毛”字在里面的意思是“什么”
貼心小叮嚀:下次快要說出「去個ㄆ一ˋ呀!」時,記得趕緊踩煞車,說「去個~~~毛呀!」
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言